akasaka_34の日記

ネトウヨと呼ばれた男の日記。しかし頻度から言えば週報ぐらい。

Isn't it sexism to say "homosociality" implying of male?

Wikipedia日本語版では「ホモソーシャル」は
「ホモソーシャル(英: homosocial)とは、
女性及び同性愛(ホモセクシュアル)を排除することによって成立する、
男性間の緊密な結びつきや関係性を意味する社会学の用語」
とされるが、そこから英語版(Homosociality)に行くと
「In sociology, homosociality means same-sex relationships
that are not of a romantic or sexual nature,
such as friendship, mentorship, or others」
別に男性に限らず、同性間の友情とかのことだ。

定義が違うってのもあるが
なんか日本語版は妙に攻撃的じゃねえか?
はてなで息巻いてる人達が書いたの?

補足:
あのての人達が
学術用語から権威だけ借りようとするのは
なんとかならんもんかね。

補足2:
別に
「男って『男同士の友情』とか好きだよねー」
というのを否定するつもりはない。
てかそういうのが好きな女だっているぐらいだ。

補足3:
実は僕は英語版もどうかなと思った。
homo+socialityで何で性に限定されんのかね?
大阪人ホモソーシャリティとかありうると思うが。